How well do you play the game?
Think about The Traitors, the hit TV programme which we are big fans of dissecting here in the office. To play the game, two players are selected as the Traitors, and the other remaining players (the “Faithfuls”) must catch the Traitors before the ‘end game’, where a huge amount of money hangs in the balance. This psychologically charged game gives a beautiful demonstration of how people foster trust with strangers. To be successful, the Traitors must appear faithful and gain the trust of the other faithful players.
What this game teaches us is how communication, or specifically strategic communication, helps the Traitors to foster trusting relationships with the other players. Having no trust between them will lead to the players being ‘murdered’. Therefore, the only way for the Traitors to make it to the ‘end game’ and claim the prize pot is to understand their audience and strategically and reactively adapt their communication practices throughout the game.
These same principles apply to PR work. Building trust with those targeted by the campaign is something that happens deliberately by the experts. The success of the campaign is, therefore, heavily determined by the extent of trust and respect fostered with the intended audience.
Language makes a significant contribution to this. When designing campaigns, careful consideration is given to the tone of voice, the mood and the wording used to ensure that they feel ‘right’ and that they land perfectly on the ear. If people don’t feel that the message resonates with them, then it will fall on deaf ears.
This brings us to the role that translation plays within PR and campaigning work, and the myriad of benefits it brings. If the role of translation is neglected, the impacts can be serious:
- Trust is diminished/remains unestablished
- Less emotional effect
- Reduced engagement
- Impact suffers
- Reputational damage
Presenting a campaign without respecting the target audience’s native language will no doubt diminish the trusting relationship you wish to forge, have less of an emotional effect on those you are trying to target, meaning reduced engagement and hindering success. In addition, you may also suffer reputational damage by failing to recognise and respecting your target audience’s native language and unique cultural nuances.
Here at Bla, we want to help you to succeed in your PR and campaigning work. By drawing upon our team’s expert language skills, we can support you to make sure your message resonates and achieves the desired impact.
And we have a strong record of doing just that. From environmental, health, business, nature and marketing campaigns, we’ve worked on a myriad of national projects with PR companies. We offer a fast paced, responsive service delivering accurate translations for all your PR and campaigning work.
If you’re looking for a translation provider who can keep up with your pace, gets the job done in a timely manner, and ensures that your message is convincing in every language, then contact us today to outline your needs.
You can trust us so that they can trust you.










